Lieferantenportal

NeuroTrad Europe

Sehr geehrte Kolleginnen und Kollegen,

postedition.duction.com ist eine Website für die Rekrutierung professioneller Mitarbeiter in den Bereichen Post-Editing (neuronale Übersetzung), traditionelle Übersetzung und Dolmetschen per Telefon oder Videokonferenz.

NEUROTRAD EUROPE ist ein französisches Unternehmen, das zur Gruppe OPTILINGUA INTERNATIONAL gehört, die in 12 europäischen Ländern präsent ist.

Das Hauptziel von NEUROTRAD EUROPE ist es, neuronale Übersetzungen anzubieten, die entweder mit SLD TRADOS NMT oder mit anderen professionellen maschinellen Übersetzungswerkzeugen durchgeführt werden, die mit SLD TRADOS NMT nicht durchgeführt werden können.

Die Aufgabe des Online-Formulars, das Sie auf dieser Website finden, besteht darin, hauptsächlich Post-Editoren, aber auch professionelle Übersetzer für die traditionelle Übersetzung auszuwählen, da nicht alle Medien oder Sektoren mit automatischen Übersetzungssystemen bearbeitet werden können.

Wenn Sie an einer Aufnahme in unsere Datenbank interessiert sind, füllen Sie bitte den Fragebogen aus, einschließlich Ihres Lebenslaufs und, für Übersetzer aus Frankreich, Ihres URSSAF- bzw. Zertifikats über die Selbständigkeit.

Wie Sie wahrscheinlich wissen, kostet die neuronale maschinelle Übersetzung nur halb so viel wie die herkömmliche Übersetzung. Sie sollten dies berücksichtigen, denn wir verwerfen jene Angebote, deren Preise nicht marktkonform für Übersetzungsbüros sind.

Wir möchten Sie darauf aufmerksam machen, dass wir vor allem professionelle Post-Editoren mit einiger Erfahrung und Referenzen in diesem Bereich suchen.

Im vierten Quartal 2020 wird auch ein neuer Dienst eingeführt: Telefon- und Videokonferenzdolmetschen. Wenn diese Dienstleistung zu denjenigen gehört, die Sie anbieten können, können Sie dies über den entsprechenden Abschnitt dieses Formulars tun.

Frédéric IBANEZ,
Geschäftsführer der OPTILINGUA INTERNATIONAL
und NEUROTRAD EUROPE